-
выражения связки
74
переход на итальянский язык
| в свою (мою) очередь | a mio volta |
| на первый взгляд | a prima vista |
| кстати, в связи | a proposito |
| без сомнений | senza dubbio |
| более менее | più o meno |
| более того | altrochè |
| более того | per altro |
| в данном случае | in questo caso |
| в добавление, кроме того | in aggiunta |
| в конце концов | alla fine dei conti |
| в общем | in generale |
| в особенности, особенно | in particolare |
| в остальном | per il resto |
| в реальности, на самом деле | in realtà |
| в то же время | allo stesso tempo |
| вероятнее всего | molto probabile |
| во всяком случае | in ogni caso |
| во-вторых | in secondo luogo |
| возможно (получится) | può darsi |
| вот именно | appunto |
| вы шутите | state scherzando |
| должно быть | deve essere |
| другими словами | in altre parole |
| если говорить честно | parlando sinceramente |
| если хочешь | se vuoi |
| жаль | che peccato |
| и всё-таки | nonostante tutto |
| и наоборот | e al contrario |
| и потом | e poi |
| или же | oppure |
| или сказать лучше | ovvero |
| к сожалению, к несчастью | purtroppo |
| как видите, | come potete vedere |
| как говорится | come si dice |
| как известно | come è noto |
| как минимум | come minimo |
| как правило | generalmente |
| как это ни странно | anche se sembra strano |
| короче говоря | in breve |
| кроме всего прочего | oltretutto |
| мало того | come se non bastasse |
| между нами | tra di noi |
| мне очень жаль | mi dispiace molto |
| мне очень жаль | mi spiace molto |
| может быть | può essere |
| надеюсь | spero |
| наконец | finalmente |
| например | per esempio |
| например | per esemplificare |
| не может быть | non può essere |
| несмотря на | senza tener conto di |
| несомненно | certamente |
| несомненно | senz'altro |
| нет слов | non ho parole |
| откровенно говоря | sinceramente |
| по моему мнению | secondo la mia opinione |
| пожалуйста | per favore |
| поэтому | per questo |
| представь себе что | immagina che |
| прежде всего, во-первых | prima, prima di tutto |
| простите | mi dispiace |
| с другой стороны | dall' altro lato |
| с одной стороны | da un lato |
| само собой разумеется | ovviamente |
| само собой разумеется | ovvio |
| следовательно | appunto per questo |
| следует заметить | bisogna notare |
| тем не менее | tuttavia |
| то есть, а именно | ossia |
| удивительно | sorprendente |
| учитывая вышесказанное | considerando quanto sopra ditto |
| честно говоря | in verità |
| это значит, что | questo significa che |
| я думаю, считаю | penso |